ZGŁOŚ PROBLEM
BABIA STRUGA(1)
|
Babia Struga1
Nazwa:
Forma podstawowa: Babia Struga
Dopełniacz: -biej -gi
Warianty nazw Otterfluss Graben (oficjalna, niemiecki), Brand Graben (oficjalna, niemiecki)
Klasa toponimu:
hydronimyCharakterystyka obiektu:
potokLokalizacja:
Lokalizacja opisowa: l. dopł. Czarnej Wody, Kaczawa, Odra (wypływa w okolicy stawów Paulinki Drugie na zach. od kol. Brzozy, uchodzi na wsch. od wsi Rokitki między Chojnowem a Chocianowem, gm. Chojnów, pow. leg., dlnśl.)
Materiały historyczne:
- Pierw. n. niem. o podwójnej n.: 1. Brand Graben ‛rów, potok przepływający przez pogorzelisko’ (por. der Brand ‛pożar, wypalanie’, der Graben ‛rów, potok, rzeczka’); możliwe też, że nazwa oznacza wartki potok, uderzający o brzegi, por. niem. branden ‛uderzać, rozbijać się’; 2. Otterfluss Graben ‛żmijowy potok, rzeka’ (por. die Otter ‛żmija’, der Fluss ‛rzeka’, der Graben ‛rów, potok’). Niem. Otterfluss wskazuje na n. metaforyczną, tj. ‛złośliwa, gryząca brzegi rzeka’. Chrzest pol. Babia Struga nie nawiązuje do n. niem., por. częste na Śląsku n. m. i ter. z członem Otter-(SNGŚ IX 113).